Om hur man beställer våra böcker

Böckerna kan beställas såväl i pappersformat som e-böcker för bland annat iPad, från Mummelförlagets Widgetshop.

Omslag första sidanilan_framsidaFramsida miggbok 2012-mars 2014

.

.

.

.

.david_framkatrin_2_framOrdbrand omslag framRGBANNORSTÄDES omslag framsida.

.

.

 

Ny framsida miggbok 1

Omslag till e-bok

 

 

 

 

 

 

 

Inte svart eller vitt utan svart och vitt – miggor berättar april 2014 – oktober 2015 – Merit Wager
Och tack till alla människor i Sverige – SFI-elever vid Nyströmska skolan.
Frommare kan ingen vara  –  Ilan Sadé
Hederlighetens pris – Zulmay Afzali
Inte svart eller vitt utan svart och vitt – miggor berättar 2012 – mars 2014 – Merit Wager
Allt är farligt. Cirkulera! David Eberhard
Mitt fönster mot världen — en sfi-lärare berättar – Katrin Fogelby
Ordbrand Nima Dervish
Annorstädes – aniramer Aniram Niletram
En flykting korsar ditt spår Zulmay Afzali
Inte svart eller vitt utan svart och vitt 2008-2011 Merit Wager

————————————-
Klicka på beloppet för pappersbok eller e-bok så ändras det till KÖP. Klicka sedan på varukorgen och ange hur många böcker du vill beställa. Klicka vidare på den blå pilen längst ner och fyll i formuläret. Klicka vidare på den blå pilen och välj betalningssätt: kort eller faktura.

Mummelförlaget frånsäger sig ansvaret för ev förändringar i surfplattor av olika märken.

Mummelförlaget tar inte avstånd från sina författare. Tvärtom!

Läs först ”Tänk att det i Sverige är så otroligt tabubelagt att diskutera verkligheten!” (11 januari) och Bisarra turer i bisarra tider. Bland annat om vad Dagens Nyheter tycker är ”kultur” och ”nöje”. (12 januari).

Många konstigheter florerar i påhoppen på författaren Katerina Janouch i Dagens Nyheter (se texterna ovan) och annorstädes. Inte minst konstigt är det mycket snabba avståndstagandet som Piratförlagets förläggare Ann-Marie Skarp gjorde, utan att ens själv ha tagit del av en översättning av det program i tjeckisk tv som Katerina Janouch medverkade i.

Dessutom har en vd för en bokhandel i Uppsala beslutat att ta bort alla Katerina Janouchs böcker från sina hyllor med motiveringen (Därför tar hon bort Katerina Janouchs böcker):

Mitt beslut har inget med innehållet i Katerina Janouchs barnböcker att göra. Det handlar om hennes namn som förknippas med uttalanden och åsikter som jag tar avstånd för.

Böcker tas alltså bort och kunder hindras köpa dem för att en författares namn förknippas med uttalanden som vd:n själv inte står för? Har vi hamnat i Gökboet?

Det är främst med tanke på ovanstående obegripliga ställningstaganden av en förläggare och en bokhandlare som jag berättar det jag berättar nedan.

För några år sedan kontaktades jag av en man som jag egentligen inte kände, men kände till: Nima Dervish. Jag hade sett och hört honom i tv-debatter och läst en del av hans vassa texter i Aftonbladet och andra publikationer, men jag hade ingen personlig relation till honom. Då. Det har jag nu.

Han kontaktade mig och mitt Mummelförlaget och frågade rakt på sak och utan omsvep:

Jag håller på och samlar mina krönike- och andra texter och skulle kunna tänka dig att ge ut dem som bok?

Han sa att han inte trodde att något annat förlag skulle vilja eller våga ge ut hans texter, han hade fått sådana indikationer. Jag blev häpen, jag kunde inte förstå att förlagen inte skulle vilja ge ut så skarpa, personliga och välskrivna texter som Nimas, som dessutom låg så helt rätt i tiden. Jag svarade på rak arm att ”det gör jag gärna” och så var det klart. Nima sa att han nog hade räknat med att jag skulle kunna tänkas säga ja, att jag inte skulle vara ”feg” som så många andra. Själv förstod jag inte ens vad det fanns att vara ”feg” för. Bland annat så här skrev Nima själv om det hela under rubriken Nima Dervishs ”recension” av Mummelförlaget!:

 Från första början när vi har diskuterat det ena och det andra har vi varit på samma våglängd. Merit hade en skön punk/metal-inställning till marknadsföring. Lite ”fuck it all” och ”against the grain”. (Jag vet inte hur jag ska förklara det bättre, utan att gå in på detaljer.) En viktig aspekt var att jag visste att Merit har cojones (eller borde jag säga sisu?) och inte skulle vilja fega, censurera, frisera eller tona ned någon av texterna.

Det var förstås trevligt för mig att läsa, fast det där var så självklart för mig så det var inte det jag blev gladast över. nej, gladast blev jag över att han skrev:

Som om det inte vore nog så är hon dessutom en sjuhelvetes korrläsare, noggrann och snabb.

Själv var – och är – Nima Dervish förutom en rak och vass och välformulerad tänkare och skribent, också en god grafisk formgivare, det vittnar hans bok om för den innehåller alla dessa ingredienser. Förordet är skrivet av författaren Torbjörn Elensky och här intill kan man också läsa några uttalanden om boken. Notera särskilt vem som skrivit uttalandet högst upp till höger.

Några rubriker i boken:

Köp gärna Ordbrand som ebok för 40 kronor, det finns mycket att lära, mycket att reta sig på och en hel del att skratta åt! Jag är glad över att ha fått ge ut den här boken, liksom de andra intressanta böckerna av. Zulmay Afzali (En flykting korsar ditt spår och Hederlighetens pris), Ilan Sadé (Frommare kan ingen vara), David Eberhard (Allt är farligt. Cirkulera!) med flera och som förläggare tar jag absolut inte avstånd från någon av dem!

Klicka på omslaget för att läsa utdrag ur texterna.

Nu är hon annorstädes

Min långtida vän och Mummelförlagets författare Aniram Niletram är död. Hon lämnade livet natten till den 30 november, lugnt och fridfullt. Mina minnen av och med henne sträcker sig över hela livet. Hon var en mycket begåvad, intelligent, bildad människa och trots decennier i Sverige var hon genuint finlandssvensk i både själ och hjärta. Och i sitt sätt – både att vara och att uttrycka sig.

minne-aniramAniram var också konstnärlig och målade och tecknade med en lätthet och en stil som var hennes egen. Så här tecknade och skrev hon i mitt minnesalbum när vi gick i Grankulla svenska samskola och alla skrev i varandras album. Det grämde henne att hon missat ett ”n” i ordet ”barndomshemmet”, men jag lyckades få henne att avstå från att riva ut sidan; jag tyckte så mycket om hennes blomrankor.

ANNORSTÄDES omslag framsida

Klicka på omslagsbilden för att läsa mer om boken.

Jag är så glad att Aniram fick se en del av sina dikter, sina särpräglade, mycket Aniram-typiska dikter i bokform när vi gav ut dem för några år sedan. Och jag vet att hon själv var mycket glad över det också, och att hon hoppades att läsarna skulle förstå åtminstone en del av vad dikterna handlade om. Om det främlingskap och den rotlöshet man känner när man, som hon, tvingas lämna sitt land. Att hålet i hjärtat aldrig växer igen. Att man ständigt bär på en längtan till det som är ens rötter. Jag har valt några dikter ur Jerusalem-sviten (boken kan beställas härsom handlar om just det.

skarmavbild-2016-12-04-kl-13-20-32

Vila i frid, Aniram.

Och ytterligare en av författarna…

…som gett ut böcker på Mummelförlaget skriver artiklar, krönikor och blogginlägg! sammanlagt fyra, alltså.

Apropå inlägget Tre av Mummelförlagets författare… …skriver artiklar och krönikor på olika sajter, ska det tilläggas att också David Eberhard, välkänd psykiater med många böcker bakom sig (varav en på Mummelförlaget: Allt är farligt. Cirkulera!) är en flitig skribent.

David Eberhard framsidaKlicka på omslaget för att komma direkt till sidan
där boken kan beställas i pappersformat eller som ebok.

Tre av Mummelförlagets författare…

…skriver artiklar och krönikor på olika sajter. På senare tid har följande publicerats:

Zulmay Afzali (En flykting korsar ditt spår och Hederlighetens pris)

zulmay-dagens-samhalle-6-10-2016Klicka på textrutan för att komma till artikeln.
Ur texten:
De har rätt. 90 procent av alla afghanska ungdomar som sagt sig komma från Afghanistan, kommer i själva verket från Iran. De kan ha levt där länge, många hela sina liv, men de är inte iranska medborgare. En del av deras föräldrar flyttade till Iran i samband med Sovjets invasion av Afghanistan och en del flydde undan inbördeskrig och talibanernas terroristiska regim. De flesta av de unga afghanerna har aldrig satt sin fot på afghansk mark.
skarmavbild-2016-10-09-kl-12-14-14Klicka på textrutan för att komma till artikeln.
Ur texten:
Att polis, andra myndigheter, politiker och medierna dessutom mörkar hedersrelaterade brott och till och med undviker att ange signalement på gärningsmän när dessa är asylinvandrare eller barn till asylinvandrade, är förödande. Svenskars rädsla för att tala klarspråk skadar hela samhället och tilliten både mellan invånarna och deras tilltro till staten.

Nima Dervish (Ordbrand)

nima-pa-dgs-10-8-2016Klicka på textrutan för att komma till artikeln.
Ur texten:
I fredsskadade Sverige är det lätt att förakta ”militärt våld”, men när din stad hotats av blodsberusade barbarer för vilka dialog är ett icke-existerande koncept – ja då är F/A-18-plan änglar på våra axlar, ord som Hellfiremissil och Predator-drönare är poesi, och CNN-bilderna efteråt, på rökmoln synliga från kurdiska Khazar-checkpointen, är en underskön syn.

Ilan Sadé (Frommare kan ingen vara)
ilan-sade-pa-dgs-2-9-2016

Klicka på textrutan för att komma till artikeln.
Ur texten:
Att politiker har blivit en yrkesbana som helst ska påbörjas vid 15 års ålder – och absolut inte senare än 20 – är tveklöst ett av de viktigaste uttrycken för vad jag skulle vilja kalla för det postdemokratiska samhället. Sverige är ju knappast ensamt om denna utveckling, men vår undermåliga författning förvärrar sannolikt dess följder. Såsom jag tidigare har nämnt i inlägg på denna sida är partiorganisationerna osedvanligt starka här, på bekostnad av de folkvaldas personliga mandat. Lägg till detta att medlemskåren i dag är försvinnande liten, samtidigt som anslagen från det allmänna bara ökar.

Zulmay Afzalis, Nima Dervishs och Ilan Sadés böcker finns i pappersformat men också i smidigt eboksformat, färdiga att ladda ner för 40 kronor per bok, mindre än hälften av vad en biobiljett kostar. Klicka på respektive omslag för att komma direkt till sidan där boken kan beställas.

Zulmays bok framsidaFramsida Hederlighetens prisOrdbrand omslag framRGBilan_framsida

Måndagspsalm

I en av böckerna som getts ut på Mummelförlaget, kan man läsa denna dikt i form av en psalm. Det är måndag idag och då passar den bra att publicera. Vem som skrivit den? Se längre ner!

Måndagspsalm 
(Psalm Nr 2)

O Gud låt mig höras, låt mig höra din röst
Svara på frågan om vad som skall ske
Jag behöver få veta, jag behöver din tröst
Behöver få känna att du finns där och ser

Var är du min Gud när jag behöver din hjälp?
Var är du när mitt liv står i brand
Och var dag känns som natt, var morgon som kväll
Det är svårt för en vilsen att veta ibland

När Gud är på semester och vikarien är kvar
Jag vänder mitt huvud uppåt i vånda
Vikarien kan styra men ger inga svar
Och varje dag känns mest som måndag·

Förutom den här psalmen finns det en hel del annat att läsa i Allt är farligt. Cirkulera!
Allt är farligt. Cirkulera! omslag

Klicka på omslagsbilden för att se det i större format.

Här kan man läsa ytterligare några utdrag.

Här kan David Eberhards bok beställas för 90 kronor plus porto eller omgående laddas ner direkt som e-bok för 40 kronor.

Nima Dervishs ”recension” av Mummelförlaget!

Läs först texten Mummelförlagets författare Nima Dervish på Aftonbladet Debatt.

Så här skrev Nima Dervish på sin nu nedlagda blogg år 2013:

Ordbrand omslag framRGBMin nya bok Ordbrand gavs ut på Merit Wagers förlag Mummelförlaget. Någon på Facebook frågade om valet av förlag. Så här är det:

I somras, när det slog mig att det vore passande att sätta punkt för de här åren genom att ge ut mina samlade texter, googlade jag olika förlag. Samma Inte svart eller vitt textdag frågade jag Merit om hon var nöjd med förlaget som hade gett ut hennes första bok i serien Inte svart eller vitt. När jag insåg att förlaget som gett ut den var Merits eget, föll alla pusselbitar på plats.

Merit är en vettig och cool kvinna som jag har stor respekt för, vilket givetvis påverkar mycket, för då kan man slappna av och vara säker på att förläggaren har rätt tänk, inställning och omtanke för ens ”bebis”. Från första början när vi har diskuterat det ena och det andra har vi varit på samma våglängd. Merit hade en skön punk/metal-inställning till marknadsföring. Lite ”fuck it all” och ”against the grain”. (Jag vet inte hur jag ska förklara det bättre, utan att gå in på detaljer.) En viktig aspekt var att jag visste att Merit har cojones (eller borde jag säga sisu?) och inte skulle vilja fega, censurera, frisera eller tona ned någon av texterna. Som om det inte vore nog så är hon dessutom en sjuhelvetes korrläsare, noggrann och snabb.

IkonerFörlaget är litet, vilket är en styrka, för det leder till flexibilitet. Dessutom är ens bok inte bara en vara bland hundratals andra, utan du vet att förläggaren tror på din bok och bryr sig om den, lika mycket som du själv gör.

I mitt fall var det till exempel viktigt att få lägga mig in i formgivningen och helst göra layouten och omslaget själv, vilket jag fick. Det betydde mycket för nu känner jag verkligen att det här är min bok till 100 procent; jag har gjort den och den blev precis som jag ville, inte bara till innehåll utan även till utseende.

PS. Det slog mig nu: Det var den 8 juni som jag och Merit diskuterade en Smileyeventuell bokutgivning. Och boken kom ut 8 oktober, exakt fyra månader senare.

Jag har haft turen att få lära känna och arbeta med begåvade och självständigt tänkande människor och hjälpa till att förvandla deras manus till böcker. Nimas texter och hans layout är, i mitt tycke, i en klass för sig och det var ett nöje att arbeta med dem. Och med Nima.

Och här finns Mummelförlagets samlade bokproduktion.